2012年10月27日 土曜日

こころ安らぐ景色

 

 

瀬戸内の景色はいつみてもこころ安らぎます。

ヨーロッパから帰国して、一番最初にこの景色を見たときに

ヨーロッパのどの景色にも負けていないと思いました。

 

 

瀬戸内の島に沈む夕日、刻一刻と表情が変わってゆきます。

心安らぐひとときです。

2012年10月26日 金曜日

小清水さんの畑

 

 

秦野の小清水さんの畑は、サラダ類、葉物が沢山あります。

いつもかわいいサラダリーフを作ってもらっています。

 

ほんのり甘みのあるキクイモも掘りました。フリットやピュレにして使います。

 

リュバーブの苦みを秘めた酸味は大好きです。

料理にもデザートにも使います。

 

マニゴー村の思い出

マークヴェラのところで働いていた時は、
秋になるとスタッフ皆でリンドウの根を掘りに行きます。

日本のリンドウはこの様に根が細いのですが

アルプスのリンドウはゴボウのように太く

ツルハシで掘ります。

 

 

 

箱根に可憐に咲くリンドウ

 

 

秋はもう一種類好きな食材が有ります。

山の奥にある 五味子(ごみし)です。木蓮科の樹木になる実。

 

自然界で唯一存在する甘・酸・苦・辛・塩の五味を秘める実。

滋養強壮の秘薬として中国最古の薬典にも取り上げられ

疲労回復、食欲増進にも効果が有るとされている。

 

十九年前から付け込んでいる五味子とリンドウのリキュール

ジビエのソース、デザートなどに使います。

2012年10月17日 水曜日

魯山人の愛した鮎

 

鮎の思い出は、幼い頃父親と一緒に広島の沼田川で、投網漁をやっていました。

先日、魯山人の愛した酒匂川で、今シーズン最後の鮎釣りをしました。

今回は、『転がし釣り』で、8本~10本くらいの針の付いた仕掛けに、重りを付け、

岩の間を転がし、鮎を引っ掛ける釣りです。

エサも囮も何も付けない引っ掛け釣りは、初めての釣りで、

最初は戸惑いましたが、釣れた時の竿のしなりは感動モノでした。

子持ち鮎は、圧力鍋で煮て、美味しく頂きました。

来年は、友釣りに挑戦したいです。

Je suis alle pecher du poisson qui a appelle Ayu.

C’est un poisson de rivier qui monte le courant et descend une seule foie dans ca vie.   

il meurt au bout d’un an .

Pour l’attraper , il faut lanier le ligns autour des  pierres pour accrocher.

Pas besoin d’appat!

C’est  un pecher tres special.

massa

2012年10月4日 木曜日

夜明け前には

Keiryu

今シーズン最後のヤマメ釣り。

丹沢の奥の沢で夜明けと同時に釣り始めました。

昨晩からの雨は降り続き、台風の影響で増水し、木の上から降ってきたヒル2匹に首を噛まれ、
コンディションの悪い中を、どうにかヤマメを2匹釣り上げました。

丹沢の天然ヤマメを毎年楽しみにしていらっしゃるお客様がいるので、どうしても釣りたかったので、ホッとしました。

YAMAME

夜明け前の沢は薄暗く、寒く、一人でいると、少し不安になります。

足元に、こんな大きな物が出てきて、思わず大きな声を出してしまいました。

KAERU

しかし、夜が明けると神様は素晴らしいプレゼントを持ってきてくれました。

P.S.毎週、300年前の家がある松下さんの所で、囲炉裏の側で、お茶と、自然のエサを与えた鶏の茹で卵をいつも頂いています。松下さんもこの虹を見て、『森重さん、凄く虹が綺麗だったでしょう。大津さんの家から、蓑毛の沢まで虹の架け橋よ』と、仰っていました。

里山にかかる虹を見たのは何年ぶりだろう。

NIJI

Ce matin je me suis leve a 3H30 du matin.

Pour aller pecher dans une vallee de la montagne TANZAWA.

Il faisait froid , il pleuvait j’avais des sangsues , dans le cou , bref des conditions tres difficiles…

Mais, le jour s’est leve , le soleil et apparu et j’ai reussi a pecher deux ombres chevalier .

Je suis reparti tres content avec un bel arc-en-ciel du matin.

massa

2012年9月27日 木曜日

皇帝のキノコ

今日は丹沢の蓑毛の山で、タマゴダケを40本位採りました。
早速、炒めて付け合わせや、ソースに入れて、お昼のお客様にお出ししました。
採れたてはやはり香り・歯ごたえが良く、とても美味しく、
薄く刻んで生でオリーブオイル・レモン汁でサラダにできます。
外にそのまま置いておくと、香りがますます出て、とても濃厚な味に変わります。
タマゴダケが終わると、丹沢のキノコはアシナガに変わります。

Ce matin, j’ai ramansse 40 champignons ”Oronge”.

Je vais les utiliser cru en salade avec de l’huile d’olive et du jus de citron et aussi sautes.

massa

2012年9月26日 水曜日

秋の気配

丹沢の里山はもうすっかり秋の気配です。

これからキノコ、柿、栗等秋の食材がたくさん採れ始めます。

彼岸花で里山が一面覆われる場所があります。

秋のメニューを考えるのがとても楽しみです。

La saison d’Automne est arrivee.

Je reflechir comment utiliser comme ingredient dans ma cuisine.

Les produits natures la montagne TANZAWA.

Les champignons , Les marons , Les fruits de KAKI et de AKEBI….C’est tres motivant

massa

.

2012年9月17日 月曜日

ずっと来たかった、吉野山。

日本一の桜の名所、大和路吉野山はずっとずっと来たかった場所でした。

桜の時期はたくさんの人でにぎわう場所だと思いますが、さすがにこの時期は静かな街並みでした。

麓から下千本、中千本、上千本、奥千本と呼ばれ約一か月もお花見が楽しめるようです。

今度は必ず、山桜を楽しみに来たいです。

近くには紀ノ川、吉野川があり、アユ漁が有名で当日の旅館では、夜美味しい子持ち鮎の甘露煮を頂きました。

釣りにも来たいですね。

中千本の通り

Je suis alle aussi a la montagne ”Yoshino” a Nara. J’ai toujours eu envie d’y aller pour visiter la maison de mon amie quand j’habitens a Paris.

massa

聖地高野山に詣でる

四国遍路の締めくくりは高野山へ。

和歌山県北部紀ノ川流域の九度山町を見下ろす、標高900Mの地にある高野町。

弘法大師の聖地、高野山に行ってきました。

奥之院、金剛峰寺で納経していただき、これですべて結願することが出来ました。

四国遍路は自然の息づかいを気づかせてくれる道のりでしたが、高野山は凛と張りつめたものを感じ、同行二人の巡拝の道のりを終えました。

Le dernier temple que j’ai visite a Wakayama s’appelle Koyasan, C’et un peu comme faire pelerinage a Saint Jaques de Tompostelle.

massa

2012年9月12日 水曜日

富士山の麓のレストラン

先日富士宮の松木さんのレストラン Bio-s に行ってきました。

私の車はエアコンがないので2時間半のドライブは大変きつく

熱中症になりかけました。

レストランに着いた時はフラフラ状態でしたが、アペリティフに

ガメイのブドウジュースをペリエで割ったものを頂き、一息つき、、、

そのあとの食事は、自家農園で取れた美味しいお野菜を頂き

素敵な時間を過ごすことが出来ました。

帰路は曇り後雨、、、天国でした。

 



ps 奥の2cvは松木さんの物らしく、今は夏眠中だそうです。

Je suis alle en Ami Super(citroen) dans un restaurant bio-s a cote du mont fuji

massa